二零零五版“中国药典”
7月10日,按照国家食品药品监督管理局的总体部署,药品评价中心基本药物处已开始对4000多种非处方药的说明书进行修订。预计今年国庆前后,4000多种非处方药新说明书将会面世。
药品说明书是指导正确用药的法定依据。但一直以来,我国的药品说明书都介绍得不够详细,存在一些安全隐患,主要问题有中成药术语过于专业化,让人看不懂;有效成分标识不明;适应症不清;用量过于宽泛等。尤其是非处方药物,其使用完全由老百姓自己掌握,因此进一步完善说明书势在必行。
这次修订的4000多种OTC药品说明书中,2/3属中成药。以前的中成药说明书在介绍药效和功效主治时用了较多的专业术语,比如“黄连上清丸”说明书中就写有“散风止痛”、“脾胃虚寒者禁用”、“暴发火眼”、“上焦风热”这类术语,普通老百姓读了会感觉一头雾水,因此这次修订的重点是以更通俗易懂的语言解释药效及功效主治。
改版后的说明书将会是什么样子呢?以双黄连口服液为例,2000年版的《中国药典》规定,其功能主治为“辛凉解表,清热解毒。用于外感风热引起的发热,咳嗽,咽痛。”2005年版《中国药典》就修改为“疏风解表,清热解毒。用于外感风热所致的感冒,症见发热、咳嗽、咽痛。”显然,“疏风解表”比“辛凉解表”容易理解了;且把发热、咳嗽、咽痛的症状限定为风热感冒,功效也更准确了。但风热感冒也是中医的专用名词(与风寒感冒相对应),也让人费解。新出版的《国家非处方药手册》中,功能主治就叙述得更明白,主治“咳痰黄色,咽喉肿痛;用于急性上呼吸道感染、急性支气管炎、扁桃体炎、轻型肺炎”。这样,晦涩难懂的中药说明书有望变成“大白话”。
此外,西药药物剂量过于宽泛也是以往说明书的一大问题。以阿司匹林为例,2000年版药典的《临床用药须知》建议,解热镇痛每次口服0.3—0.6克,每天3次;抗风湿每天3—6克,分4次口服;抗血栓则用小剂量,每天80—300毫克,每天1次。由于配合2005年版药典的《临床用药须知》还没有面世,所以暂时无从知晓新药典的剂量变化。但根据美国胸科医师学会的循证指南,阿司匹林如果长期服用,每天50—100毫克可有效抗血栓,并获得最大疗效和最小毒副作用。以此为对照,我国用阿司匹林抗血栓的剂量就高出了3倍。因此有必要进一步精确剂量范围。▲
小知识
《药典》是国家药品标准的主体、药界的“宪法”,是药品说明书编写的依据。2005年版《中国药典》是新中国成立以来颁布的第八版药典,自2005年7月1日起正式执行。新药典对药品的安全问题更加重视,对中成药的“功效与主治”进行了科学规范,为准确理解中成药的功效主治及合理用药提供了保证。以往几版药典的药物“剂量”、“注意事项”内容过于简单,不能准确反映临床用药的实际情况,所以2000版药典还配套出版了西药的《临床用药须知》,2005版药典将首次编写中成药的《临床用药须知》。
《环球时报 生命周刊》 (2005年07月19日 第二十一版)