前几天,翻拍自山下智久 和长泽雅美 主演的《求婚大作战》的中国版正式杀青了。 张艺兴和陈都灵穿上制服重返校园,陈都灵的清纯和张艺兴的少年气,以及剧照中流露出的满满青春感,不禁让哔宝对这部作品有了期待。
2015年11月,SMG尚世和日本富士电视台达成了合作协议,将在三年内推出五部翻拍作品,并在去年在上海电视节上,公布了17年将要播出的“纯爱三部曲”——《求婚大作战》《约会恋爱究竟是什么》和《最完美的离婚》。
《求婚大作战》还没播出,不过近日另一部《约会恋爱究竟是什么》却悄悄上线,打了头阵。
《约会~恋爱究竟是什么》讲述的是29岁的公务员薮下依子是一名生活极度规律甚至到了偏执刻板的女性,她头脑灵活,对数学有着超高的天赋,但生活中却不善与人交际,一次恋爱都没谈过;男主角谷口巧是一名自称“高等游民”的宅男,他不工作也不出家门,为了在母亲去世后找到一张长期饭票,他只好硬着头皮去相亲。
两个“奇葩”相遇,虽然彼此均无好感,却因为相同的“无爱婚姻观”而一拍即合,在奔着结婚去的一次次约会中,他们反而开始渐渐明白了恋爱到底是什么……
该剧在15年初播出后,便引发了广泛的讨论,两种完全不同的价值观碰撞,加上男主角啃老族的身份,使得这部剧在谈情说爱之余具有很强的社会意义。
豆瓣上有着8.6的高分。
在第84届日剧学院赏中该剧更是毫无悬念地包揽了最优秀作品、最佳女主角、最佳男配角、最佳导演和最佳剧本六项大奖。
饰演“高等游民”谷口巧的是长谷川博己,因为自身的文人气质,所以擅长饰演斯文(败类)的角色,比如《夏目漱石之妻》《铃木老师》《海月姬》等。
他在剧中饰演的谷口巧,是个不工作,没朋友、靠着母亲生存,每天看书、看电影以提高自身修养的“高等游民”。
说话喜欢引经据典。
喜欢的女性是奥黛丽赫本、原节子、峰不二子和梅蒂尔除以四。(ˉ▽ˉ;)...
新年回顾与展望也都是关于漫画和电视剧。
因为十年没有出门,到了人多的地方就头晕。
虽然看起来是废柴一个,却也有温柔勇敢的一面。
女主角薮下依子由杏出演,在剧中她的表演很豁得出去。
薮下依子有点像是女版的谢尔顿,继承了母亲的数学天赋,头脑聪慧,心烦的时候靠做题平静下来。(学霸的世界我不懂)
但是却完全不通人情世故,做事古板,经常出口伤人。
对谷口巧一见钟情的理由是,他的身高体重等数据均为质数。
分手时也要写一份可行性报告。
有着深度强迫症,每天准时6点起来,倒水要求刻度精确,每天吃计划好的固定菜式。
就是这样两个互相看不惯对方的价值观,完全不搭边的人,随着剧情的发展却越来越甜蜜,让人直呼好配!这背后全靠着强大的剧本作为支撑。
写出《约会~恋爱究竟是什么》的是金牌编剧古沢良太,最为观众的熟悉的作品是律政喜剧《legal high》,贪财毒舌的古美门和热血善良的小黛律师在搞笑的同时冲击了不少人的三观。
此外,他还创造过《永远的三丁目的夕阳》《愚人节》《外事警察》《如月疑云》等不同题材的经典好片。
从这些作品中能看出古泽良太的风格:大量的台词、擅长反转、触及各种社会问题、多种价值观共生、幽默与催泪并存。这些特点在《约会~恋爱究竟是什么》中也得以淋漓尽致的展现。
正因为对这部作品的满意,在中国决定翻拍时候编剧决定作为监制为作品保驾,也让哔宝对这部改编的作品充满期待。
所以在播出首日,哔宝便迫不及待地看了前两集,然而看完的哔宝却是一脸懵逼,不知该从何吐槽才好,因为这部剧真的和其他改编剧完全不一样啊!它是反套路来的啊!
以往我们看改编剧,最担心的便是和原著或原版差别过大,然而中国版《约会恋爱究竟是什么》却走了另一个极端,那就是和原版一毛一样!
导演在选角时有意地选择了和杏长相相似的王姿允担任女主。
她因为网剧《陈二狗的妖孽人生》中的曹蒹葭一角被观众知晓,饰演曹蒹葭时,戴眼镜的侧脸就神似杏。
到了《约会恋爱究竟是什么》中更是从服装造型到动作完全复制薮下依子。
一样的红色大衣头上别朵花,一样的撅嘴动作,相似度90%。
微笑的弧度一模一样。
原版中女主的父亲喜欢剑道,改编版变成了平时玩击剑。男主角家里的布景也与原版类似,墙上贴着高等游民字样的纸。(从来没见过哪个中国人自称高等游民的……)
原版采取插叙回忆的叙事方式,翻拍完全按照原版的时间顺序进行,场景、动作和台词只是在原意的基础上做略微改动。
保留了女主角大剌剌询问对方精子质量和性爱癖好的桥段。
就连背景音乐都是一毛一样的,哔宝恍惚之间以为自己看的是原版电视剧的国语配音版。
但是!背景音乐是浓浓的日本昭和风啊,配着上海的外滩景色,说不出来的违和。
所以为什么干脆不直接引进原版电视剧,再找几个配音演员配个普通话呢?大概原因就在没法植入广告吧!
虽然中国版的《约会恋爱究竟是什么》在外形结构上尽量原封不动地平移原版,但作为一部改编剧,本土化依然是一大难题。
首先也是最难的便是男主角的人设问题, “高等游民”也叫NEET族,是起源于日本昭和初期并现在还广泛存在于社会中的族群。
夏目漱石、川端康成的作品中经常有这样的主人公,他们受过高等教育,却选择不工作、不升学,靠着父母或社会救济生存,以读书或其他文化行为来提高修养。
看过日剧的人,相信对这个族群并不陌生,大量的影视剧都有提及。
然而中国观众对这类人并不了解和接受,在国人看来,高等游民=啃老族=软饭男=妈宝男,即使这是四个不同的概念。
所以我们看到当郭晓冬饰演的欧阳宇飞决定出门相亲时,他老妈像关切小宝宝一样地唠叨着,吃饭前要用湿纸巾擦手,生怕他不知道50块钱和1块钱的区别,还叮嘱他回家吃饭。
欧阳宇飞摔下船的时候也在喊:“我要找我妈。”
郭晓冬虽然是一名文艺片专业户,演技不在话下,但在驾驭喜剧时却有种演小品的感觉。在他的演绎下,欧阳宇飞胆小、神经质、畏畏缩缩像做错了什么事。
男主角作为“高等游民”是有一股子清高在里面的,他说话引经据典并不止是因为不善于交流,而是对自己渊博学识的骄傲。
所以原版中的谷口巧然弓着身子,但和他人交流时却不落下风,有时候甚至带着轻蔑的贱笑,更不屑于做一个妈宝男。
同理,女主角也坚持自己的三观,她不觉得自己有什么不正常,不会说出“你觉得我是神经病吗?”这类的话。
即使两人再奇葩,他们本身对自己十分肯定,这也正是作品想呈现两种价值观碰撞的初衷。
另外,74年出生郭晓冬的郭晓冬演起35岁的欧阳宇飞,多了份沧桑,少了点可爱。这也导致他和女主之间,更像是父女而非恋人。
除了男女主角人设,《约会恋爱》在剧本本土化方面做了最大的努力是在台词。
既要保留原版男主角喜欢掉书袋的特点,又要有中国特色,将原版中的《人间失格》、芥川龙之介的名言改为老舍的《猫城记》和《红楼梦》等。
将原版中对“理科女”的讨论变成对“女博士”的讨论,比较符合中国的社会现状。
但在除了男女主角外的其他角色刻画上,却稍显薄弱,成段流畅的台词里,混杂着一些低端吐槽,现代都市剧的插科打诨永远离不开屎尿屁。
而最令哔宝无法接受的是,男二号的扮演者樊野的台词功底实在是太太太弱了,咬字不清,语气毫无波澜,还有他身上毫不收敛的娘gay气……
对比日版的男二号中岛裕翔,清清爽爽的,对女主角痴心不改,更让人心疼他。
其实,中国曾经也翻拍过不少日剧或日漫的作品,《花样少男少女》《恶作剧之吻》《流星花园》等等,其中不少都成为了童年经典,也有不少因为选角和改动太大成了雷剧。
而作为这次日剧改编大潮中的先锋《约会恋爱究竟是什么》选择了最为保险和省力的方式,完全照搬原版的风格和内容,毕竟创新难,高仿易。
如果你没有看过原版,那么这一版本的《约会恋爱》也许会让你有三观颠覆的感觉。
当然,哔宝还是建议大家尽量去看原版。