请看《中国日报》的报道:
Youths in China are becoming more open aboutpremarital sex, but their awareness of reproductive healthand safesexremains relatively low, the first-ever extensive nationwidesurveyon the subject suggests.
首次全国范围的(青少年生殖健康)调查显示,中国青少年对婚前性行为的态度变得更开放,但是他们对生殖健康和安全性行为的知识却相对缺乏。
在上面的报道中,reproductivehealth就是“生殖健康”。Reproductive在这里的意思是“生殖的,繁殖的”,例如:womenintheirreproductiveyears(育龄妇女)。Reproductive还可以表示“复制的”,例如:printbooksby modernreproductivemethods(用现代复印术翻印书籍)。
现在premaritalsex(婚前性行为)现象相当普遍,但是如果没有采用必要的contraceptives(避孕措施),则可能造成unplannedpregnancy(意外怀孕)。如果是到了婚龄的男女,也许可以就此步入婚姻,即shotgunmarriage(奉子成婚),但是未成年人一般就只能去做artificialabortionoperation(人流术)。
(本文来源:国际在线)
(来源:国际在线)